FC2ブログ

花遊記 牛魔王&孔雀

久しぶりに記事を更新しました。
皆さん、お元気でしたか。

今回はスンギ君軍隊除隊後の復帰作『花遊記』です。
スンギ君がどんなドラマを選ぶか楽しみにしていましたが、
それがあのホン姉妹脚本だったので期待して見始めました。
ところが、2話で既に悪い意味で関心を集めてしまいましたね。
それは残念なことですが、
3話にはウナギの親分ことチャン・グンソクがカメオ出演すると聞き
それが起爆剤にならないかと視聴しました。

ドラマを見るとき、いつもツイッターのタグで反響を見ているのですが、
この3話はタグにウナギがあふれていて、日本でのグンソク人気を実感しました。

そのウナギ親分に対するウナギたちの愛に感動して、
牛魔王(チャ・スンウォン)と孔雀(チャン・グンソク)の場面だけを
韓日対訳してみました。




続きを読む

スポンサーサイト



テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

「鬼」最終話後半 韓日対訳

ついに最後です。
まさかウンタクが死んでしまうという最悪の事態が起こってしまいました。
最大の悲しみの中から進行する後半、ごゆっくり御覧ください。


では、ラスト後半をどうぞ。



続きを読む

テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

「鬼」最終話前半 韓日対訳

ウンタクの記憶も戻り、失っていた分切ない二人の愛です。
ウンタクはシンのプロポーズを受け、これから薔薇色の人生が・・・。
悪いことがあればいいことがあり、またその反対もしかり。
しかし、このまま薔薇色の二人であってほしい気持ちです。


では、前半をどうぞ。



続きを読む

テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

「鬼」15話後半 韓日対訳

なかなかウンタクの記憶が戻らなくてもどかしいシンと私たち。
早くラブラブが見たいものです。
一方、記憶がありながら記憶のないふりをしているサニーの手紙も意味深で気になります。


では、後半をどうぞ。



続きを読む

テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

「鬼」15話前半 韓日対訳

ケベックで鉢合わせしたシンとウンタク。
どうなるの?というところで14話が終わりました。
二人の思い出の地、ケベック。
景色もいいし、私も行ってみたいです。


では、前半をどうぞ。



続きを読む

テーマ : 韓国ドラマ
ジャンル : テレビ・ラジオ

プロフィール

pusanmam

Author:pusanmam
ツイッターを通して書き溜めたものを公開する形でブログを始めました。
主にドラマの台詞を対訳したり、ドラマや韓国生活で感じたことや調べたことを記事にしたりしています。
特に対訳は長くなった韓国生活での日本語リハビリのつもりでやっています。見直しもしませんし、ハングルが間違っていたり意味の取り違いなどもた~くさんありますのでその点ご了解ください。

コミュニティでブログを紹介してくださったり、リンクを貼ったりするのはかまいませんが、記事の一部を動画の字幕付けやブログなどに転載して自分のものかのように公表するのはご遠慮ください。
個人の楽しみのための利用はご自由にどうぞ。
ただ間違っているところたくさんありますからね^^

最新記事
カテゴリ
タグ

ドラマ解説 高麗 歴史用語 感想 韓国語 人物 朝鮮前期 お花 OST 朝鮮中期 韓国映画 アニメの韓国語 朝鮮後期 

最新コメント
カレンダー
01 | 2020/02 | 03
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
ツイッター
ランキングに参加してます

FC2Blog Ranking